Skip to main content

QDV on Modes (Quick and Dirty Video)

I worked on this today with my student Ian Meiman. Smart student.
-------------------------------------------------------------------
Chinese translation for Chinese students.

練習調式Modes時,其實可以同時練習很多不同項目,包含棒法,踏板(止音),聽力,

練習時慢慢打,把每個音都止音止乾淨。

之後加入節拍器,可以按照速度打。

Blog- your relationship with practice

Hi Folks,
I realize there is a ton of data, technical info and lessons on the site. All very valuable!
I wanted to start a series of blogs/discussions about some of the less black and white aspects of music and vibes. These blogs are intended as a way to share some personal experiences and be a platform for discussion of some of the less technical elements of music making.

Your Relationship with Practice

Bass Lines (Series) - Part 6 - Bass Line Hands Together -V

Chinese translation for Chinese students

“Jazz” bass line,這邊特別是說到爵士風格的這種bass line,
我們先前練過了好多左右手分開,簡單旋律的bass line 練習

(像這樣, Tony示範)

左右手分開:在練習這個同時,一定要很專心地保持左手的固定。再一次提醒,踏板要跟著左手。
左右手合起來創造旋律:一樣在練習這個同時,一定要很專心地保持bass line的固定。

(Tony演奏blues曲式)

左右手合起來創造旋律的這個練習方法,第一重要是右手旋律,再來是bass line,
所以有時候略過一兩個bass line為了成全右手的旋律是被允許的。
但是當你在自己練習時,一定要嚴格對待,每個左手bass音都要打到,保持簡單,小心處理。
最後,如果全部技巧混在一起,會是像這樣(影片倒數2分15秒的地方),
跟自己在練習時是不一樣的,練習時要更嚴格。
但全部技巧混在一起時,可以稍微作弊一下,
左手去幫忙右手,為了做出更好的樂句。

Étude #8 by David Friedman performed by James M Johnson

This étude was a challenge for me in regards to accuracy, clarity and trying to be as musical as possible. Although we always could do better – I'm happy with some of the phrases and having a great time wood shedding again! I thank Tony for listening to my first draft of this étude as I got carried away when Mr. Friedman said, (notes that were stated in his method book) "phrasing is up to the performer" as I didn't dampen every note and in turn created "interesting harmonies :-)" However, this recording I tried to behave.