Friedman Etude #3
- Read more about Friedman Etude #3
- 2 comments
- Log in or register to post comments
Chinese translation is for Chinese students
現在學一組和絃進行:
第一個和弦,先演奏隨便一個根音的Minor7 和弦,
接下來的這個和弦是,往上移全音之後的altered 和弦(屬和絃降13音)
再來當然皆接在屬和絃後的和弦,最常見到的和聲進行就是接回主和弦。
所以和弦如下:
Gminor7- A7b13- Dminor7
這是blue in green 中,其中一小段的和弦進行,
把曲子分成一小部分一小部分,每一個小部份轉到不同調裡面,練好之後,會幫助很大!
練好這個之後,整首曲子的和聲進行你都練到了。
Chinese Translation is for Chinese students
去到樂器前面,試著邊打和弦邊打弦律,以下是Tony的和聲配置(從低音到高音,沒有把弦律寫進去,僅和聲配置)
Bbmajor#11: Bb, D, G, C, E
A7: C#, F, G, C, (A root)
Dminor7: D, E, F, A要很強的小和弦色彩,就省略七音。
Db7: B, Eb, F, Bb
Cminor7: GC, BbEb左手雙音(四度雙音的和聲)
F7: Eb, F#, A, D
Bbmajor7#11: A, Bb, D, E,
A7: C#, F, G, C, (A root)
Dminor7: F, C, E, G
E7alt: G#, D , G, C
Aminor9: A C E G
Dminor7: D, F, A, F,(根音可以從D到C, 最後再回到Bb)
結尾:開頭的三個和弦,最後停在Dminor7。
Chinese translation for Chinese students
四棒技巧,上一支影片我們講到演奏四分音符運用到四支棒子,這裏我們可以討論更多。
以Blues為例子(你可以用任何一首曲子來練習),一開始速度慢,確定都用到四棒。
這個概念很簡單,但是要花時間練習。
Chinese Translation is for Chinese students
如果你還沒看過"止音Dampening"那一系列的中文課程,先去看,然後再回來練習。
在comping時,如果有一些旋律線條,也是增加Comping色彩的一種方式,但是要確保和弦在這樣的情況下不會髒掉,所以適當的止音讓和弦更乾淨。
In this week's set of lessons, we're examining some different rhythmic comping exercises. Most of these are based around a simple dotted quarter and eighth note rhythm. In this first day, work on exaggerating the shortness of the eighth note. Keep it short and crisp to make the exercise groove.