8WOB - Blue In Green - Chord Dampening Etude by Behn Gillece
Chinese Translation is for Chinese students
如果你還沒看過"止音Dampening"那一系列的中文課程,先去看,然後再回來練習。
在comping時,如果有一些旋律線條,也是增加Comping色彩的一種方式,但是要確保和弦在這樣的情況下不會髒掉,所以適當的止音讓和弦更乾淨。
Chinese Translation is for Chinese students
如果你還沒看過"止音Dampening"那一系列的中文課程,先去看,然後再回來練習。
在comping時,如果有一些旋律線條,也是增加Comping色彩的一種方式,但是要確保和弦在這樣的情況下不會髒掉,所以適當的止音讓和弦更乾淨。
Uh oh!!!!!!
Morgan Wallbridge is an amazing up and coming vibe player. She transcribed our performances of Joy Spring.
I would like to see some of you play the transcriptions. Who's up for it.
So here's the deal:
I'm always trying to find ways for people to learn stuff. Handing someone all the information works, however, I think giving some and making someone look and search is the best way to learn.
With this pdf, I have my voicings I play with the melody. I left the melody out. Your job is to figure the phrasing of the melody with these chords. Some of the chords have the melody note in the chord, a couple don't.
I believe if you know the melody well and you study these simple voicings you will get something out of this.
