You Don't Know What Love Is
- Read more about You Don't Know What Love Is
- Log in or register to post comments
GMV (Galician Music for Vibes) is a collection of lessons to practice many topics on vibraphone through traditional galician music.
Chinese translation for Chinese students
在這個影片中,Tony只想說一點,那就是有經驗的鐵琴演奏者總是使用無根音的和聲配置(Rootless voicing)。
Tony開始告訴學生在演奏和弦ii-v-I時,V級Dominant和弦需要用到diminished scale,學生們便開始轉便成為真正有爵士語彙的演奏者。
演奏爵士樂時,真的很需要聽到那些和弦延伸音(extensions)。
如果你想要成為更好的爵士樂手,盡量少打根音,多運用一些九音、十一音、十三音等。
(Chinese Translation for Chinese students)
Tony要證明即興時,不需要敲擊和弦的根音,也能辨別出不同的和弦。
以C6和G7和弦為例,Tony示範即興,演奏漸漸的從有根音到無根音,聽者還是能分辨什麼時候從C6換成G7。
所以試著練習看看,你會發現我們在即興時,真的不需要敲擊根音,你也能聽到不同的和弦變換。
Here is Donna Lee. A Quick and Dirty Audio Duet. I played both parts. You can listen.
Your job is you accompany me and use rootless voicings. Download the Accompany me track. Use Garage Band or whatever to record your part. put them together and make an mp3 file and post it!
I can help! (Time permitting)
I've also included a PDF with some rootless voicing examples.
In a lesson this morning, the focus was on solo vibe playing for the song "When You Wish Upon A Star". After the lesson, my student suggested that I record a quick version which illustrated some of the things addressed in the lesson. Here's a quick version that I just recorded on the phone playing one chorus of the melody only.
Here's a simple rootless voicing etude. Listen to it. Do you hear the short and longs? Work them out with the pedal.
We work on 13th chords in this video. They are diatonic chords. All the notes are in the major scale.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Chinese Translation for Chinese students)
我們今天來講“無根音的和聲配置”(Rootless voicing)
以G屬13和弦(G13)為例子
很多funk曲風的曲子,都是用屬和弦(dominant)。
例如屬九和弦、屬十三和弦,mixolydian 音階都可以應用在這兩個和弦上。
第一步驟,先找到適合這個G屬和絃的和聲,然後移到鐵琴的低音域區域,因為這個練習方式我們要從低音域開始敲,敲出上行音階。
第二步驟,試著敲出轉為和弦。(把最低的一顆音移到右手外棒,以此類推)。
P.S 同時這也是Bminor7b5的和聲配置,(Tony示範了Bminor7b5-E7b9-Aminor)