Using The Blues To Find Voicings by Behn Gillece
Chinese translation for Chinese students
用到共同音(common tone)和最高音聲部(upper voice)去建造這個和聲配置(voicing)
打開PDF,在PDF 中,用到的是F調,我們取5音(C)當作是我們最高音聲部。
整首的和聲配置都會保持高音聲部在C,其他和聲配置的音,也都會照著這個規則去建造。
有一個地方例外,第六小節,B diminished,其實如果很想要照著規則走,也可以把第六小節改成Bb7,
但是有時候改變一點小地方,可以督促我們思考更多,你可以得到更多idea。
注意第4, 8小節,這兩個小節其實是同樣的和聲配置,原因是因為半全減音階同時會經過四個和弦(in the diminished cycle)
*半全減音階Dominant diminished scale 這個音階同時會經過四個和弦,也就是F7, Ab7b9 B7b7, D7#11b9 (他們之間差小三度).
所以你可以互換這些和弦,因為它們都建立在同一個音階。
雖然最高音聲部都保持在同一個音,但是你聽聽看,還是可以聽到很多變化,所以等到你可以自由的演奏最高音聲部時,